МЫ ИДЕМ ПО УРУГВАЮ
Мы идем по Уругваю, Уругваю.
Ночь хоть выколи глаза.
И никто из нас не знает, не знает,
Скоро ль кончится гроза.
Только дикий смех гориллы, гориллы
Нарушает джунглей сон
И во мраке темной ночи, ночи
Раздается, словно стон.
Чьи-то светятся глазищи, глазищи
Сквозь болотную траву.
И кричат во тьме кромешной, кромешной
Голубые какаду.
Крупный дождь стучит по листьям, листьям,
В ранцах хлюпает вода.
Этот трудный путь скалистый, скалистый
Не забудем никогда.
Мы идем по Уругваю, Уругваю.
Ночь хоть выколи глаза.
И никто из нас не знает, не знает,
Скоро ль кончится гроза.
Стихи и музыка – не позднее 1958 года.
Павлинов А. Т., Орлова Т. П. Ни пуха ни пера. Студенческие и туристские песни. СПб.: Издательство «Композитор» (Санкт-Петербург), 2000.
Популярная послевоенная песня. Вариант начала — «Я иду по Уругваю». Описываемый в песне животный мир к Уругваю, расположенному в Южной Америке, не имеет отношения: гориллы живут в экваториальной Африке, какаду — в Австралии и Океании, причем бывают они белые, черные, розовые и серые, но не голубые. Джунглей в Уругвае тоже нет — страна находится в зоне пампы — южноамериканской степи.
В 1984 году Александр Городницкий, будучи в порту Монтевидио, столице Уругвая, написал на ее мотив одноименную авторскую песню. Есть студенческая пародия — «Мы идем по Казахстану» и пародия стиляг «Жил-был в Лондоне стиляга».