МЫ ЗООЛОГИЮ УЧИЛИ НЕ ПО ДОГЕЛЮ.
Мы зоологию учили не по Догелю,
Там ветры буйные и плеск волны в прилив,
Слова латинские запомнишь ты надолго ли?
А вот закат над Морем так красив.
Когда-то звезды с неба там упали,
И, опускаясь, на морское дно,
Волшебный свет собою отражали,
Не потому ль над Морем так светло.
И если чахнуть в Петергофе не хотите вы,
И если можете вы сорок дней не спать,
И если сессию весеннюю сдадите вы,
То, что слова — там надо побывать!
Там зоологию узнаешь не по Догелю,
Там ветры буйные и плеск волны в прилив,
Слова латинские запомнишь ты надолго ли?
А вот закат над Морем так красив.
С сайта Павла Бернштама «Фольклор советских студентов» (создан в 1995-1999) http://folklor.kulichki.net, со ссылкой на источник:
Здравствуйте! Ваша страничка замечательна. Полез сразу в раздел песен родного ЛГУ-СПбГУ и обнаружил массу до боли знакомых вещей. Если и не знакомы конкретные песни, то узнаваема обстановка: Старый Петергоф, общаги. Физфак, конечно, — сила и в смысле фольклора и народных гуляний с ним никому не тягаться. Но и у нас, на биофаке есть что спеть. Говорят, раньше было больше. Вот то, что нам досталось от предыдущих поколений — про летнюю практику на Белом море. Поется на мотив песни «Мы диалектику учили не по Гегелю», которую, я, впрочем, тоже не знаю.
«Море» с большой буквы — поскольку именно так его воспринимают те, кто там проходят практику и работают:
«Я еду на Море» — и всем понятно, на какое. Я сам там был лишь один раз после первого курса — но этого достаточно, чтобы влюбиться в это все.
Еще раз спасибо за вашу страничку. С уважением, Николай Новицкий, выпускник биофака СПбГУ 1998 г. Хельсинки, Финляндия.