МЕЖДУ ГОР, СРЕДИ ДОЛИНЫ
Между гор, среди долины,
Жила там бедная семья.
Отец мой был хороший пахарь,
И вместе с ним работал я.
Но вот случилося несчастье:
Напали немцы на село,
Сожгли огнем все населенье,
Все живое померло.
Отца убили в первой схватке,
А мать сожгли тут на костре;
Я спас сестру свою малютку
И с нею поплыл по реке.
Но вдруг в кустах зашевелилось,
Раздался выстрел боевой –
И сердце больше уж не билось
Сестры красавицы моёй.
Прощайте, горы и долины,
Прощай, красавица сестра,
Тебя я больше не увижу,
В донские волны брошусь я.
В нашу гавань заходили корабли. Вып. 2. М., Стрекоза, 2000.
Переделка популярной народной песни, восходящей к балладе Д. Веневитинова «Песнь грека» , посвященной греческому сопротивлению турецкой оккупации. В народных обработках «греческий колорит» был отброшен и действие перенесено на русскую почву – часто на Дон. См. еще один вариант времен Великой Отечественной — «Отец мой был природный пахарь». Вариант времен Гражданской — см. «Отец мой был природный пахарь. «
Финал напоминает соответствующую строфу песни «Гибель танкиста».