ТЫ ЕЩЕ НЕ УМЕЕШЬ ЛЮБИТЬ
Ты еще не умеешь любить,
Но порою готов я забыться,
Чтоб с тобою слегка пошутить
И в тебя не на шутку влюбиться.
Я влюбляюсь в тебя не шутя;
Ты, кокетка, шалить начинаешь
И как будто бы любишь меня,
И тоскуешь, и томно вздыхаешь.
Я спешу заглушить и забыть
Говор сердца, минувшие страсти…
Ты еще не умеешь любить,
Мой ребенок, мой ангел прекрасный.
Из репертуара Саши Давыдова (1849-1911)
Очи черные: Старинный русский романс. – М.: Изд-во Эксмо, 2004. — подпись: слова и музыка Михаила Шишкина
Цыганский романс неизвестного автора на основе стихотворения Николая Берга «Л.» Автором приведенного выше варианта указан цыганский аранжировщик Михаил Шишкин — но не расшифровано, какой именно: Михаил Дмитриевич, автор песни «Живет моя отрада», или Михаил Александрович, автор версий романса «Ночь светла» и песни «Шарабан».
АВТОРСКОЕ СТИХОТВОРЕНИЕ
Ты еще не умеешь любить,
Но готов я порою забыться
И с тобою слегка пошутить,
И в тебя на минуту влюбиться.
Я влюбляюсь в тебя без ума;
Ты, кокетка, шалить начинаешь:
Ты как будто бы любишь сама,
И тоскуешь, и тайно страдаешь;
Ты прощаешь певцу своему
И волненье, и грусть, и докуку,
И что крепко целую и жму
Я твою белоснежную руку,
И что в очи тебе я смотрю
Беспокойным, томительным взором,
Что с тобой говорю, говорю,
И не знаю конца разговорам.
Вдруг я вижу — ты снова не та:
О любви уж и слышать не хочешь,
И как будто другим занята,
И бежишь от меня, и хохочешь.
Я спешу заглушить и забыть
Ропот сердца, мятежный и страстный.
Ты еще не умеешь любить,
Мой ребенок, мой ангел прекрасный!
Популярный «цыганский» романс на музыку неизвестного автора.
Антология русского романса. Золотой век. / Авт. предисл. и биогр. статей В. Калугин. — М.: Эксмо, 2006
Николай Васильевич Берг (1823-1884)