Я ЖДАЛ ТЕБЯ… ЧАСЫ ПОЛЗЛИ УНЫЛО.
Слова Александра Апухтина
Я ждал тебя… Часы ползли уныло,
Как старые, докучные враги…
Всю ночь меня будил твой голос милый
И чьи-то слышались шаги…
Я ждал тебя… Прозрачен, свеж и светел,
Осенний день повеял над землей…
В немой тоске я день прекрасный встретил
Одною жгучею слезой…
Пойми хоть раз, что в этой жизни шумной,
Чтоб быть с тобой, — я каждый миг ловлю,
Что я люблю, люблю тебя безумно…
Как жизнь, как счастие люблю.
Сочинения А. Н. Апухтина. — 2-е посм., доп. изд. — Спб., 1896
Апухтин А. Н. Стихотворения / Сост., вступ. ст., примеч. С. Ф. Дмитриенко. — М.: Сов. писатель, 1991 г.
По данным исследователя Ф. Н. Малинина, на которого ссылается составитель сборника Дмитриенко, было написано как романс для солистки цыганского Соколовского хора Анны Захаровны Шишкиной; впоследствии вошло в сборники цыганских романсов. Положено на музыку Г. Э. Конюсом (1897), А. Н. Корещенко (1900), Е. Н. Греве-Соболевской (1901), А. С. Аренским (1902), В. С. Муромцевским (1903), М. О. Штейнбергом (1906), а также А. А. Олениным, В. С. Косенко, В. Бюцовым, Г. Базилевским и другими композиторами.
В репертуаре исполнительницы цыганских романсов Вари Паниной (первые годы 20 века) указано: «музыка и слова Н. Сорохтина». То же самое — в дискографии Кэто Джапаридзе, певшей несколькими десятилетиями позже. Видимо, Сорохтин и есть автор или обработчик устоявшейся мелодии. В песенниках встречается также с подписью «муз. П. Чайковского», но это необоснованно.
Слова и музыка Н. Сорохтина
Я ждал тебя, часы ползли уныло,
Как старые докучные враги.
Всю ночь будил меня твой голос милый
И чьи-то слышались шаги.
Я ждал тебя. Приветлив, свеж и светел
Осенний день повеял над землей.
В немой тоске я день прекрасный встретил
Одною жгучею слезой.
Пойми хоть раз, что в этой жизни шумной,
Чтоб быть с тобой, я каждый миг ловлю,
Что я люблю тебя, что я люблю тебя,
Люблю, люблю безумно,
Всю жизнь, как счастье, люблю, люблю.
Из репертуара Вари Паниной (1872-1911). Запись на пластинку — фирмы «Граммофон» и «Зонофон», Москва, 1905 г., 2-23028, 63582.
Очи черные: Старинный русский романс. – М.: Изд-во Эксмо, 2004. — там же в дискографии Кэто Джапаридзе снова указанио авторство Н. Сорохтина (пластинка Ленинградской экспериментальной фабрики, 1938 г., 1141).
В старой орфографии:
Я ждалъ тебя — Сорохтина
(слова Апухтина)
Я ждалъ тебя… Часы ползли уныло,
Какъ старые, докучные враги…
Всю ночь меня будилъ твой голосъ милый
И чьи-то слышались шаги…
Я ждалъ тебя… Прив ѣ тливъ, св ѣ жъ и св ѣ телъ
Осенній день пов ѣ ял надъ землей…
Въ н ѣ мой тоск ѣ я день прекрасный встр ѣ тилъ
Одною жгучею слезой…
Пойми хоть раз, что въ этой жизни шумной,
Чтобъ быть съ тобой, я каждый мигъ ловлю,
Что я люблю тебя, люблю безумно…
Какъ жизнь, какъ счастье люблю!
Из репертуара Вари Паниной (1872-1911)