Я ЖИВУ БЛИЗ БАЛТИЙСКОГО МОРЯ.
. Я живу близ Балтийского моря,
Где проходит дорога на юг.
Я живу при нужде и при горе,
Строю новый для немцев уют.
Нам дается баланда мучная,
Три крупинки идут чередой.
Поедаем за ложкою ложка
И выходим — желудок пустой.
Чай немецкий дается несладкий,
Хлеба дают двести грамм.
Выпиваем за кружкою кружка
И спешим на работу к часам.
Песня девушек, угнанных в Германию. Переработка колымской лагерной песни 1933-34 гг. о строительстве зэками Магадана «Я живу близ Охотского моря. » ; там же см. ноты), которая сложена на мелодию старой песни «Ох ты море, Охотское море» (сейчас более известна как «И за что полюбила я Кольку. » в исполнении Ирины Муравьевой в передаче «В нашу гавань заходили корабли»).